dinsdag 6 november 2007

Sa na utilisá Beibel korektamente Sa na utilisá Beibel korektamente

1) Pa sa
Talbes na algun okashon nos a topa ku un miembro di algun sekta religioso, i loke a hala nos atenshon ta e manera ku nan ta purba na apoyá nan diskursonan den Beibel. Sin embargo, mester tuma na kuenta ku no ta basta djis bisa frasenan di Beibel i unda nos ta hañ’é, pa por komprendé su berdadero nifikashon.
Laga nos mustra ora nos ta lesa e Evangelio: Despues ku Hesus a ser batisá, el a keda kuarenta dia den desierto. Einan demoño tabata ke pa Hesus lo a sede dilanti su tentashonnan i p'esei el a utilisá palabranan di Beibel: “E ora ei diabel a bai siudat santu kuné... i a bis’é: «Si Bo ta yu di Dios, benta Bo kurpa abou, pasobra tòg skritura ta bisa: Lo E duna Su angelnan òrdu tokante Bo, nan lo karga Bo den nan man. Pa Bo no dal Bo pia kontra piedra». Hesus a kontest’é: «Tambe Skritura ta bisa: No pone Señor Dios na prueba»” (Mt 4, 5-6).
Ku esaki nos ta opservá ku tantu Hesus komo e diabel ta sita un párafo di Beibel. Pero e diabel no sa, òf no ke, interpret’é korektamente; en kambio, Hesus ta interpret’é korektamente i ku esaki e ta vense demoño. No ta basta bisa loke Beibel ta bisa, sino bo mester komprond’é i interpret’é bon.
Beibel ta un buki sagrado. El a keda skirbi pa hòmbernan inspirá dor di Spiritu Santu. Ku hopi rason por bisa ku E ta Palabra di Dios. Siendo un buki tan importante, mester tin masha rèspèt i kuidou kuné.
Señor, sabiendo ku nos por kiboká, a manda Spiritu Santu pa guia Iglesia Katóliko, p'asina E na su turno lo siña fielnan ku su Magisterio. Pa por komprendé e bèrdatnan revelá ku mayor profundidat òf sin eror, Spiritu Santu tambe ta ousiliá nos kada un ku e Don di Komprondementu.

2) Pa pensa
Den okashonnan nos ta eksperimentá satisfakshon ora nos resolvé un problema. No ta importá kua tipo: promé nos ta den skuridat i, di repente, nos inteligensia ta iluminá i nos ta mira e solushon i un gran alegria i deskanso ta drenta nos.
Ningun hende ta nase sabiendo, sino ku ta a lo largu di bida nos ta bai haña nos konosementu. Por ehèmpel, tabatin un momento den kua nan tabata splika nos siñalnan di tráfiko. Nan tabata signonan ku na prinsipio nos no tabata konosé nan nifikashon, pero un hende a siña nos: den lus di tráfiko, “kòrá” ta nifiká e obligashon pa para e outo i “bèrdè” ta nifiká e posibilidat pa kontinuá koriendo. En kuantu loke nos ta komprendé, ya nos no ta lubid’é. Presisamente e palabra komprendementu ta bini di latin “intelligere” (intus legere) ku ta nifiká “lesa interiormente”.
Komo e lenguahe di Beibel na okashonnan ta simbóliko, no ta fásil komprend’é, i p’esaki mester di yudansa di Spiritu Santu. E ousilio aki ta yega nos atraves di e Don di Komprendementu ku E ta duna na Iglesia Katóliko, lo kual ta siña nos ta e interpretashon korekto. Laga nos pensa si nos ta duna debido atenshon ora Iglesia ta splika Palabra di Dios, sea atraves di Papa, di su kartanan, òf di e predikashinan ku nos ta skucha durante Sakrifisio di Misa.


3) Pa biba
Di manera semehante manera un alumno ta purba na pone su mihó esfuerso pa komprendé e konosementu ku nan ta siñ’é na skol; asina tambe en kuantu e bèrdatnan spiritual, tin ku hasi un esfuerso pa komprendé nan. Nos no por spera pa komprendé e bèrdatnan sobrenatural sin pone di nos banda e esfuerso nesesario.
Si nos tin e posibilidat pa lesa den Katisashi, òf den otro buki spiritual, e bèrdatnan básiko di nos fe, nos no tin ku spera pa Dios duna nos algun iluminashon ekstraordinario. Si tin biaha ta kosta nos un poko mas pa komprendé algun pasashi òf un bèrdat spiritual, anto laga nos akudí na Spiritu santu ku ta laga nos komprendé ku mayor profundidat. Promé ku kuminsá na lesa Evangelio, òf skucha Santa Skritura durante Santa Misa, laga nos akudí na Spiritu santu i pidié pa kompartí u nos un poko di su lus pa por komprendé ku mayor klaridat.

Oproep in gewelddadig Sri Lanka: Geen vrede, geen kerstviering

COLOMBO(Kerknet) - Priesters in Sri Lanka hebben katholieke gelovigen gevraagd dit jaar Kerstmis als feest te boycotten, tenzij er een eind komt aan de gevechten, de moorden en de verdwijningen in het land. De oproep werd gedaan aan het einde van een bijeenkomst van 75 priesters, religieuzen en katholieke leken naar aanleiding van de dood van een priester, die onlangs om het leven kwam toen een landmijn explodeerde. De burgeroorlog in Sri Lanka kostte al aan 65.000 mensen het leven en verdreef meer dan een miljoen mensen uit hun huizen. Volgens de deelnemers van de herdenking heeft het geen zin tegen die achtergrond het kerstfeest groots te gaan vieren.

aangeleverd door Toon van Dongen