zondag 12 april 2009

Benedictus: boodschap van Pasen verdrijft nihilisme

Rome (Van onze verslaggever) 12 april 2009 - "De aankondiging van de verrijzenis van de Heer verlicht de duistere wereld waarin wij leven. En dan doel ik vooral op het materialisme en nihilisme, de visie op de wereld die niet in staat is verder te kijken dan de ogen van de wetenschap, en die zich uiteindelijk terugtrekt in een sfeer van leegte waarvan men gelooft dat dit ook de uiteindelijke bestemming is van de mens." Dat zei paus Benedictus XVI vandaag in zijn toespraak 'tot de stad Rome en de wereld' (urbi et orbi) vanaf het centrale balkon van de Sint-Pietersbasiliek.

Historische realiteit
"De verrijzenis is geen theorie, maar een historische realiteit. Jezus heeft een nieuwe weg gebaand tussen hemel en aarde. Het is geen mythe of droom, geen visioen of utopie, geen sprookje, maar het is een unieke gebeurtenis", aldus de opperpontifex na de hoogmis van Pasen op het Sint-Pietersplein, waar tienduizenden gelovigen aanwezig waren.

Vraag van sceptici
"Het is een feit dat als Christus niet was verrezen, die leegte inderdaad zou hebben gezegevierd. Dan zou elke hoop een illusie blijken te zijn", aldus de paus. "Maar vandaag klinkt de boodschap van de Verrijzenis van de Heer en het is het antwoord op de vraag van de sceptici: ''Is er dan iets nieuws onder de zon?' We antwoorden vandaag: 'Ja, op Paasmorgen is alles vernieuwd.' Leven en dood hebben een strijd geleverd: de Heer van het leven was dood, maar nu leeft Hij in volle glorie. Dat is wat nieuw is."

Afrika
Benedictus zei dat hij vorige maand tijdens zijn apostolisch bezoek aan Afrika dezelfde Paasboodschap van hoop heeft verkondigd. "Afrika lijdt ernstig aan de eindeloze, vaak vergeten conflicten, die gepaard gaan met veel bloedvergieten. Afrika lijdt aan honger, armoede en ziekte."

Joods-Palestijns conflict
De paus wil de Paasboodschap "nadrukkelijk overbrengen op mijn aanstaande reis naar het Heilige Land". Benedictus is van 8 tot en met 15 mei in het Heilig Land (Jordanië, Israël en het Palestijns territorium). "Verzoening - moeilijk maar noodzakelijk - is een voorwaarde om te komen tot veiligheid en vreedzame co-existentie. En het kan alleen worden bereikt als er een eind komt aan het Joods-Palestijns conflict."

Wereldproblemen
"Mijn gedachten gaan ook uit naar de buurlanden van Israël, het Midden Oosten en de rest van de wereld. In een tijd van wereldwijd voedseltekort, economisch roerige tijden, oude en nieuwe vormen van armoede, ernstige klimaatverandering, een tijd waarin velen moeten vluchten voor geweld, de niet aflatende dreiging van terrorisme, groeiende angst voor de toekomst, juist in deze tijd is het belangrijk dat we hoop houden", aldus de paus.

Verschillende talen
Na de toespraak sprak de paus in 63 talen zijn paaswens uit. Het Nederlands was als zevende aan de beurt. Onder de talen waren ook het Mongools, het Tamil, het Samoaans en het Esperanto. De slottaal was het Latijn.

Aardbeving
In het Italiaans zei hij: "Een zalig Pasen voor alle Italianen, speciaal voor hen die lijden aan de gevolgen van de aardbeving. Dat de verrezen Christus u moge leiden over de wegen van gerechtigheid, solidariteit en vrede en eenieder moge inspireren met wijsheid en moed die men nodig heeft om gezamenlijk een hoopvolle toekomst op te kunnen bouwen." Vandaag maakte de Italiaanse autoriteiten bekend dat het dodental in het rampgebied in de Abruzzen is opgelopen tot 293.

Bedankt voor de bloemen
Tot de Nederlanders zei de paus in het Nederlands: "Zalig Pasen. Ik wil mijn hartelijke dank tot uitdrukking brengen voor de fraaie bloemen uit Nederland voor de Paasmis op het Sint-Pietersplein." Op Witte Donderdag arriveerde het bloementransport in Rome. Voor het 24ste jaar heeft de Hollandse bloemteeltsector ook dit jaar weer bloemen aan de paus geschonken. Voornamelijk Nederlandse bloemisten en andere vrijwilligers zijn de dagen voor Paaszondag druk in de weer om het Sint-Pietersplein te versieren.

Volle aflaat
Na de paaswensen verleende de Heilige Vader de bijzondere pauselijke zegen Urbi et Orbi. Wie in 'staat van genade' is, dus geen zonden op zijn geweten meer heeft, de sacramenten van biecht en communie heeft ontvangen, bidt voor de intenties van de paus, krijgt door deze zegen een volle aflaat.


www.katholieknederland.nl

Pasku di Resurekshon ta...

Pasku di Resurekshon ta ser kapas na kambia,
e ta kompartí bida ku speransa,
e ta lucha pa vense tur suerte di sufrimentu.

Pasku di Resurekshon ta bisa sí na amor i na bida,
e ta invertí den fraternidat,
e ta lucha pa un mundu mihó,
e ta biba ku solidaridat.

Pasku di Resurekshon ta yuda mas hende na ser hende,
e ta biba den konstante liberashon,
e ta kere ku bida ta vense morto.

Pasku di Resurekshon ta renasementu, e ta kuminsá di nobo,
e ta un oportunidat nobo pa mehorá
kosnan ku nos no ta gusta di nos mes.

Pasku di Resurekshon ta pa nos ser mas felis
dor di konosé nos mes un poko mas i mira
ku awe nos por ta mihó di loke nos tabata ayera.

DJADUMINGU DI PASKU DI RESUREKSHON DI HESUKRISTU NOS SEÑOR

Promé Lektura : Hechonan 10, 34a. 37-43
Salmo : Salmo 118: 1-2, 16-17, 22-23
Di dos Lektura : Kolosensenan 3, 1-4
Evangelio : Huan 20, 1-9


Djasabra anochi ta selebrá e Gran Vigilia di Resurekshon. E ta e fiesta mas grandi di Iglesia; e ta e selebrashon di unda tur demas selebrashonnan ta tuma nan elementonan, ta p'esei nan ta yam’é “Mama di tur Liturgia”. I ta ku riba e dia aki, kristianismo ta selebrá e viktoria di Hesukristu riba piká i morto, e kumplimentu definitivo di e promesanan di salbashon di Dios i konfirmashon di e testimonio i di tur palabranan di Hesus di parti di Dios Tata.

E lekturanan ku nan ta lesa riba e anochi aki ta nuebe: shete lektura di Tèstamènt Bieu, un lektura di apòstel san Pablo i e Evangelio. Nos no ta pretendé di hasi un análisis di kada lektura pasobra esaki ta reflekshon i no un buki, lo úniko ku nos lo tabata ke menshoná ta ku e shete lekturanan aki ta un historia di amor, di promesa i speransa ku tin nan plenitut i kumplimentu den bida, morto i resurekshon di Kristu, fiesta ku nos ta selebrá awe.

E Evangelio ta konta nos di e promé anunsio di Hesukristu resusitá. Ta di nota ku e kuater evangelistanan tin un promé kuenta di e anunsio di resurekshon masha similar: den tur ta e muhénan ta esnan ku ta komprendé di ku Kristu no ta den graf i nan ta bai anunsiá esaki na e otronan; den e kuaternan aki ta un hóben òf angel kende ta esun ku ta anunsiá su resurekshon, i den tur nan ta anunsiá un futuro enkuentro na Galilea. Kiko esaki ta siña nos?

Ta opvio ku e muhénan no tabata spera pa topa ku e notisia aki, pues nan tabata bai hiba bálsamo pa drecha e kurpa; esaki ta laga nos mira ku resurekshon no tabata ser sperá dor di disipelnan di Kristu. Apesar di ku E a anunsiá esaki, e resurekshon a sorprendé tur hende. Di dos, Hesus no ke anunsiá su mes komo esun resusitá saliendo for di e graf bashí, pues e angelnan no ta pidi pa tur hende bai mira e graf bashí pa nan kere, sino nan ta manda tur hende pa Galilea pasobra Hesus lo bai “topa” ku nan einan. Ki punto importante esaki ta! Hesus no ta funda su resurekshon riba un graf bashí, sino den e enkuentro real i personal di su disipelnan kuné den su kondishon di esun resusitá.

Pakiko esaki ta asina importante? Bon, ta ku si e disipelnan a kere den Hesus resusitá no pa e graf bashí sino pa nan enkuentro personal ku Kristu bibu, e ora ei nos tin e kapasidat di biba e mesun eksperensia ku nan. Nos ta yamá no únikamente pa kere ku Kristu ya no ta den su graf, sino ku nos ta yamá pa biba un enkuentro ku Kristu bibu i resusitá. Esaki mester ta nos eksperensia komo kristian, una eksperensia di fe ku ta duna nos e sertesa ku Kristu no ta morto, sino ku E ta bibu i ta biba mei mei di nos.

Nos ta biba blo ta keha ku e mundu ku ta rondoná nos ta kada dia pió, nos ta rondoná di un kultura di morto, di un sosiedat egosentrista den hopi di su aktitutnan, materialista den su eskala di balornan i poko profundo den su idealnan. Aki ta pas un anunsio di Kristu resusitá? Klaro ku sí! Ta nos ta e kristiannan ku mester duna testimonio di e speransa di esun resusitá, di su anunsio kla i determinante: “ni morto, ni piká, ni sufrimentu, ni inhustisia tin e último palabra”; ta Kristu kende a vense nan i si nos ta dispuesto na sigui su kaminda, nos lo vense huntu kunÉ.

Kristu a resusitá! Esaki mester ta e anunsio ku ta mester resoná den lo profundo di nos kurasonnan tur e simannan aki. Kristu a resusitá, i nos ta testigu di esaki; pero, kon nos por ta testigu di esaki? Hasiendo ku esun ku ta sinti su mes “morto” (esun ku tin hamber, esun ku ta sinti su mes so, esun ku no tin di bisti, esnan prezu, esnan ku no ta sinti nan akseptá dor di ningun hende, e relashon ku mester di bo pordon, etc) ta haña bida den bo. Nos tin ku kambia di aktitut pa ku otronan, nos no por biba tristu, renkoroso i indiferente. Pasku di Resurekshon ta un tempu di alegria, di goso profundo, di karidat ekspresá, di solidaridat gososo; e sinkuenta dianan ku nos ta selebrá Pasku di Resurekshon, laga nos kambia di aktitut; laga nos bira pa mira esun den nesesidat, laga nos biba ku goso i pas, pues Señor a resusitá i piká a keda derotá. Laga nos ta testigu di e Lus ku Kristu Resusitá a brinda nos un dia manera awe!

Trata pa otronan sinti ku Kristu ta biba den bo; ku por ripará esaki den bo ánimo, den bo pas, den bo karidat konkreto ku esnan ku mas tin mester di esaki. Laga bo preokupashonnan un banda i okupá bo mes ku esnan ku mas tin mester di abo awe.