Promé Lektura : Eksodo 17, 3-7
Salmo : 95, 1-2, 6-9
Di dos Lektura : Romans 5, 1-2, 5-8
Evangelio : Huan 4, 5-42
Kristu ta kansá di kaminda i E tin set.
E pasashi dje Evangelio di awe ta konta nos di e enkuentro di Hesus ku un muhé samaritano, kende E ta pidi pa dun'é di bebe. E muhé aki sin duda ta un muhé liber , pero di mala fama, probablemente un persona ku nos lo a trata na evitá si ela asistí na e mesun misa ku nos. I sinembargo, Dios, den su Providensia ta dirigí kos den tal forma ku e muhé aki mundano, superfisial i probablemente sin edukashon, ta risibí un revelashon ekstraordinario, ya ku Hesus ta papia kuné di término di gran profundidat i simbolismo. Kristu, meskos ku nos, tin bia ta sinti su mes kansá. E tabata hende i komo tal E tabatin debilidatnan ku nos tin, eksepto piká, E tabata sinti hamber, set, kansansio... ta p'esei E por komprendé nos. Ta konmovedor mira e Maestro kansá di kaminda i su enkargo apostóliko i sinembargo, kla pa sigui salba alma. E muhé ta bai na e pos, kaminda e ta haña Hesus sintá. E ta pidié pa dun'é di bebe, pero únikamente komo èksküs pa por drenta den un tema mas profundo. Hudiunan i samaritanonan tabata enemigu i nan tabata odia otro ya pa míles di aña, sinembargo, Kristu tin un diálogo masha bunita ku e muhé samaritano, yen di ternura, pa mustra nos ku E no ta ekskluí ningun hende di su akshon di salbashon, sino ku su amor ta ekstendé na tur alma i ku Ela bin pa salba nos tur. Un detaye di e delikadesa di Kristu, ta ku E ta kuminsá e diálogo ku un petishon, hinter un Dios ku ta pidi un fabor na un di su kriaturanan: "duna mi di bebe". E muhé samaritano ta spanta i no opstante e ta kontest’é, permitiendo asina e akshon di grasia. Ora ku e tambe dirigí su mes na Hesus ku tabata Hudiu e ta dal promé paso di su transformashon propio. Ki ehèmpel maravioso di disponibilidat i pa lubidá enemistat.
E muhé samaritano tambe tin set, pero di felisidat.
Kristu ta hasi referensia na e awa ku E lo duna nos ku di bèrdat ta kita tur nos set. E awa aki ta mirá komo símbolo di su grasia ku ta kubri tur bida spiritual. E muhé ta bolbe demonstrá su disponibilidat i apertura ora e pidi Señor di e awa ku E ta primintí. Kristu na su turno , ta probechá di interes di e muhé samaritano pa manifestá su kondishon divino na dje, ku ta permití’é mira te den profundidat di e kurason. Ta asina ta kon Señor konosé tur nos intimidat i sekretunan. E samaritano, dilanti di e deskubrimentu ku Kristu ta hasi na dje, lo por a retirá su mes tur bergonsá, sinembargo, inmediatamente e ta hasi un konfeshon di su fe sklamando: "Mi ta mira ku Abo ta un profeta". Ei ta e di dos momento di su kombershon. Ta presisamente den e aseptashon aki di Kristu den nos bida ta kaminda nos propio kombershon ta ankra.
E ta rekonosé den Kristu e Mesias i ta kompletá su kombershon.
Talbes nos no ta komprendé magnitut di e palabranan di e samaritano pasobra den realidat nos no tin idea di e enemistat ku tabata reina
entre e dos pueblonan, pero pa un samaritano rekonosé ku un hudiu tabata profeta, tabata un akto di humildat hopi grandi i ku tabata enserá vensementu propio masha fuerte. Kristu, sigur a keda konmoví dilanti e aktitut aki i ta probechá
di e okashon pa revelá n’e humilde muhé ei un bèrdat masha importante: ku ta E tabata e Mesias. I E ta hasié den forma kòrtiku bisando: "Ami ta". E samaritano ta yega na delaster etapa di su kombershon. Ya ela rekonosé su pikánan i awor e ta aseptá e doktrina berdadero: e ta rekonosé e Mesias komo Yu di Dios.
E ta kombertí den “apòstel” di Hesus.
Ta e ora ei ora e muhé, ya yen di grasia divino, ke partisipá na tur hende e loke ela eksperimentá i lubidando e motibu pa kua el a aserka e pos, e ta laga su hèmber i ta dirigí su mes na e pueblo pa kompartí loke el a deskubrí. Aki nos ta mira kon tur kombershon outéntiko ta proyektá nesesariamente na otro den deseo di ku nan tambe ta partisipá den alegria ku un hende a deskubrí. Nos a topa ku Kristu? Nos a hib’é na nos próhimo? E Evangelio ta papia ku nos di fruta di obra di e samaritano, pues E ta bisa ku " pa medio di Su palabranan hopi a kere den Kristu". Asina e tabata e instrumento ku a aserka Kristu na su rumannan, kende ya kombensí a kuminsá stima Señor i proklam’é komo nan Salbador.
E lès pa nos ta kla. E ta papia ku nos di e konsepto ku nos tin di nos propio piedat: probablemente nos lo a purba evitá un muhé manera esun di Sicar, konsiderando e komo un kaso perdí. Hesus, en kambio, a skoh’é pa kombertié i a gui’é pa hasi un konfeshon di fe. Kristu den e kaso aki ta skohe un muhé pekador i deskonosí pa ta su apòstel, pero dispuesto pa habrí pa kambio di bida i pa grasia. Laga nos pensa asina manera e samaritano, nos, apesar di nos erornan di pasado, nos lo por ser e instrumento p'asina ku Kristu yega na hopi alma. Basta únikamente ku nos arepentí sinseramente i ku nos ta dispuesto pa risibí su grasia i kombertí.
zondag 24 februari 2008
DI TRES DJADUMINGU DI KUARESMA SIKLO A
Posted by Rutzen Lucas at 24.2.08 0 comments
China treedt streng op tegen protestantse huiskerken
PEKING - Volgens China Aid treedt de Chinese overheid sinds kort bijzonder streng op tegen de protestantse ondergrondse huiskerken in Beneden-Mongolië. Naast de bekende huiskerkleider Wang Duwei werden op 20 februari nog veertig andere huiskerkleiders aangehouden. De politie arresteerde hen tijdens een inval op de derde dag van een bijbelstudie. Ook de aanwezige religieuze literatuur, waaronder dertig dozen met studiebijbels, werden in beslag genomen. Volgens China Aid bevestigt de inval dat in Beneden- Mongolië steeds strenger wordt opgetreden tegen ondergrondse protestantse kerken.
Posted by Rutzen Lucas at 24.2.08 0 comments
Abonneren op:
Posts (Atom)