Komparesé ta padesé ku otro; pero bo no por padesé ku otro si promé bo no a padesé bo so. Komprendé ta siña ku otro; pero esaki ta rekerí ku promé nos so a siña nos so. Ta p'esei , bo no mester husga ku bo ta pèrdiendo tempu ni esfuerso ora bo ta sufriendo bo so; bo ta kapasitando pa sufri ku otronan. Esun ku sa sufri, sa kon sufri ménos; esun ku sa yora, sa na komprendé mihó esnan ku ta yora. Tin biaha bo ta sufri mas de loke Dios ke, òf pasobra bo ta sufri manera Dios no ke, òf pasobra bo no ta sufri ku otronan. Bo no por yega na komprendé loke ta nifiká un lágrima si promé bo no a gusta su sabor salu bahando riba bo propio kara te yega na bo propio lepnan. Ki kos yamativo! E propio lágrimanan ta smak salu; e lágrimanan di otronan ta smak dushi ora nan ta meskla ku esnan di abo.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten