E aña aki ta bai terminando. Ta manera tur kos ta pasa...En realidat, no ta un aña ménos, sino un aña mas; un aña mas di kua nos tin ku duna kuenta; un aña mas ku nos mester añadí na nos responsabilidat. E aña aki no a pasa; ela keda den kada un dje akshonnan ku nos realisá den dje; bon òf malu, nan a laga den nos un marka ku bo no por kita. Kisas nos ta sinti e tentashon pa katalogá e aña aki komo bon òf malu pa nos, segun a bai ku negoshi; pero no ta esaki ta e balor supremo. Lo e tabata un bon aña si den dje nos a mehorá nos bida, si nos a perfekshoná, si nos a kultivá spiritualmente, si nos a biba ku amor i pa amor di Dios i di e rumannan. Lo no tabata malu si nos para un ratu ketu promé ku aña kaba pa hasi un balanse di nos konsiensia i dilanti di Dios.
maandag 31 december 2007
2007: 21 priesters en religieuzen vermoord
ROME - In het bijna voorbije 2007 werden 21 geestelijken en religieuzen vermoord, drie minder dan in 2006 en vier minder dan in 2005. Onder hen zijn vijftien priesters, één mannelijke en één vrouwelijke religieuze, drie diakens en één seminarist. Zo meldt het missie-persbureau FIDES. Van de geestelijken werden er acht (vier priesters, drie diakens en één seminarist) in Azië omgebracht. In Irak werden er vier priesters gedood. Op het Amerikaanse continent werden zes priesters en één mannelijke religieuze vermoord: drie priesters overkwam dit in Mexico. In Afrika zijn drie priesters (Zuid‑Afrika, Kenia en Rwanda) en één vrouwelijke religieuze omgebracht. In Europa zijn twee priesters gedood.
aangeleverd door Toon van Dongen
Posted by Rutzen Lucas at 31.12.07 0 comments
Vaticaan gelooft in dialoog met Islam
PARIJS - De Franse kardinaal Jean‑Louis Tauran, voorzitter van de pauselijke Raad voor de Interreligieuze dialoog, heeft zijn vertrouwen uitgesproken in de dialoog met de Islam en zegt dat die het komende jaar op een nieuw, hoger niveau zal verlopen: ‘Er bestaat heel veel goede wil langs beide kanten’, zo verklaarde hij. Hij verwees daarbij naar de brief van 138 islamitische leiders, waarin werd opgeroepen tot dialoog en een betere verstandhouding en op de reactie van de paus, die daarop een delegatie naar Rome uitnodigde. De initiatiefnemer, prins Ghazi bin Muhammad bin Talal, liet weten dat men graag bereid is in februari naar Rome te komen.
aangeleverd door Toon van Dongen
Posted by Rutzen Lucas at 31.12.07 0 comments
zondag 30 december 2007
FIESTA DI SANTA FAMIA
Promé Lektura : Sirag 3:2-6, 12-14
Salmo : Salmo 128:1-5
Di dos Lektura : Kolosa 3:12-21
Evangelio : Mateo 2:13-15, 19-23
E Evangelio di Mateo ta konta nos di e eksperensha di Hesus uní na esun di e pueblo di Israel. Den e istoria aki nan ta hiba Hesus, huntu ku su famia na Egipto pa for di e pais aki kuminsá e Eksodo Nobo ku lo a guia Israel na e aliansa definitivo ku Dios atraves di Hesukristu. Manera Moises i e pueblo di Israel a kana pasa den desierto pa yega na e tera primintí, Hosé, Maria i Hesus lo hasi pa yega na realisashon total di e promesa aki di Dios.
E istoria aki di e famía di Nazaret ta laga nos mira e rèspèt ku Dios tin pa historia di hende. Den esaki nos por mira kon Dios no ta tuma distansha di situashonnan humano, sea malu òf bon, sino ku e ta duna nan balor, E ta konstruí su istoria i ta realisá su boluntat. Asina, a kousa di violensha i envidia di un gobernante, e famia di Nazaret ta hui bai Egipto i den foma simbóliko ta hasi e mesun rekorido ku e pueblo di Israel.
Kon un relato asina leu di nos por yuda nos? Mas ayá di e eksperensha di Hosé, Maria i Hesus, tin e mensahe ku Mateo ke transmití na nos: Dios ta hasi uso di istoria di hende pa realisá su boluntat. E idea aki por yuda nos komprondé e situashon i e mishon di nos famia awe ku nos ta selebrá fiesta di Santa Famia.
Promé ku tur kos, e Evangelio ta siña nos kon, maske ku e famia tabata ku Dios i tabata stimá p’e pwes Hesus, su Yu, tabata parti di dje, no ta tur kos den su bida tabata “koló di rosa”. Nan tambe a sufri i a topa ku kontratempu ku a hasi nan sinti nan mes inkómodo i hasi nan kaminda difísil. Hopi bia den nos famia nos ta topa ku opstákulo, pa egoismo di otro òf di algun miembro di famia; pa motibu di fèrmidat, aksidente, falta di trabou òf otro kosnan ku no ta den nos man. Ora esaki sosodé ku nos, na lugá di reklamá Dios i puntr’é pakiko esaki a sosodé ku nos, nos lo por a buska su Palabra den tur esaki haña su kaminda i realisá su boluntat. Awendia ta masha fásil renunsiá dilanti di difikultat, ta masha fásil buska “portanan falsu” manera divorsio, alkohòl, ekseso di trabou òf pió ainda indiferensha; pero awe Dios ta yama nos pa renobá nos esfuerso, pa rekonosé su presensia den nos istoria, su Palabra den nos situashonnan i korespondé ku firmesa, ku konvikshon di ku E ta kana ku nos. Pasobra E tambe ya a biba su problemanan, a enfrentá nan i a entregá asta su propio bida. Ta p'esei , no tin ningun hende manera E pa komprondé nos i kompañá nos pa sali dilanti manera kristian for di kada un di nos situashonnan.
Awe, por lo tantu ta un dia di goso i alegria, pasobra Dios ta anunsiá nos ku E ta kana huntu ku nos, ku E no ta bandoná nos sino ku E, pa medio di tur forma ta buska nos realisashon i nos felisidat. Únikamente falta pa nos lag’é drenta den nos famia, pa nos hasié un miembro mas, pa nos lag'é sinti su mes bon mei mei di nos.
E fin di aña aki, laga nos renobá nos kompromiso familiar. Nos so lo no yega na e felisidat na kua nos a ser yamá, ku konfiansa den presensia di Dios laga nos buska su Palabra i su boluntat den nos famia p'asina nos por risibié i stim’é manera E ke ser stimá: den komunidat.
Ku Dios duna boso su pas den e aña aki ku ta bai kuminsá.
Posted by Rutzen Lucas at 30.12.07 0 comments
Boodschap voor Taizé-Woodstock: Jeugd moet nieuwe wegen van hoop bewandelen
GENÈVE - Blijf de hoop te koesteren, die in staat stelt de wereld te veranderen. De jongeren worden allemaal ‘uitgenodigd om nieuwe wegen van hoop te bewandelen’ Zo luidde de boodschap van paus Benedictus XVI tot de duizenden jongeren die in Genève deelnamen aan wat ook wel genoemd wordt het Taizé-Woodstock. De vrede s het resultaat van rechtvaardigheid, ‘maar misschien nog meer van de vergevingsgezindheid.’, aldus de paus.
Ook Ban‑Ki‑Moon, de algemene secretaris van de Verenigde Naties, vele politici en verschillende andere kerkleiders, waaronder de Russisch‑orthodoxe patriarch Aleksej II, de oecumenische patriarch Bartholomeus en de anglicaanse aartsbisschop Rowan Williams schreven brieven aan de jongeren. Ban‑Ki‑Moon roept de jongeren ook op er voor te zorgen dat de gemeenschappelijke idealen van de verschillende wereldgodsdiensten gerealiseerd worden. De oecumenische patriarch schreef dat het jongeren die in onze samenleving het evangelie willen beleven niet gemakkelijk gemaakt wordt.
Etty Hillesum
Opvallend is de verwijzing van de anglicaanse aartsbisschop Rowan Williams naar de Nederlandse Etty Hillesum, een jonge joodse die op haar 27ste jaar in het concentratiekamp van Auschwitz vermoord werd. Zij schreef in een brief dat zij het als haar taak beschouwde van een levende God te getuigen. De anglicaanse aartsbisschop noemt die woorden des te opvallender omdat ze werden uitgesproken tegen de achtergrond van de nazigruwel. ‘Zij geeft hiermee een van de meest authentieke en veeleisende omschrijvingen van het geloof.’
aangeleverd door Toon van Dongen
Posted by Rutzen Lucas at 30.12.07 0 comments
zaterdag 29 december 2007
Orashon
Mi Dios, mi ta yama Bo danki pa e dia aki. Mi sa ku ainda mi no a logra tur loke bo ta spera di mi i si esaki ta e rason pa lokual bo ta baña mi ku e serena fresku di otro mainta; mi ta sinti mi mes masha gradisí. Mi ta prepará al fin, pa hasi pa Bo sinti Bo orguyoso di mi. Lo mi lubidá e dia di ayera, ku tur su prueba i tribulashonnan, ku tur su ofensa i su frustrashonnan. Pasado ya ta un soño di kua mi no por rekuperá ni un solo palabra, ni kita ningun akto imprudente. Sin embargo, lo mi tuma e desishon ku si den d e dia di ayera mi a lastimá un hende atraves di mi imprudensia òf mi irreflekshon, lo mi no laga ku riba e dia di awe solo ta baha sin mi rektifiká i nada loke mi hasi riba e dia aki lo tin mayor importansha.
Posted by Rutzen Lucas at 29.12.07 0 comments
Gezagsgetrouwe, maar dynamische kerk in Vietnam groeit snel
HANOI - Vietnam beleefde de voorbije jaren een ingrijpende verandering, waarbij ernstige inspanningen werden geleverd om een volwaardige plaats in te nemen in de internationale gemeenschap. Het Aziatische land biedt ook steeds meer ademruimte voor katholieke gelovigen.
Voor de kathedraal van Hanoi staat deze dagen bijvoorbeeld een kerststal opgesteld. In hotels in het centrum van de stad is kerstversiering te zien en wordt de passant in neonreclames een Zalig Kerstfeest toegewenst. De taferelen waren tot aan de hereniging van Vietnam in 1975ondenkbaar. De katholieke kerk werd toen als handlanger van het Westen beschouwd. Vandaag leven er in Hanoi alleen al driehonderdduizend katholieken, op een bevolking van drie miljoen. Aan het seminarie van Hanoi studeren momenteel 250 priesterstudenten. De plannen om een tweede seminarie te bouwen, om het grote aantal kandidaten op te vangen, zijn al ver gevorderd.
Elders in het land is de situatie niet anders. Vietnam telt 26 bisdommen en 39 bisschoppen, 2.200 priesters en meer dan 11.443 vrouwelijke religieuzen. Met Rome werd de voorbije jaren een stilzwijgend akkoord aangegaan inzake de benoeming van bisschoppen. Die overeenkomst kan volgens vele waarnemers model staan voor China. De verkondiging van het christendom in Vietnam gaat terug tot de zestiende eeuw en de inzet van de Franse jezuïet Alexandre de Rhodes (1591‑1660). Vandaag ontplooit de kerk er, ondanks de nog resterende beperkingen aan godsdienstvrijheid en vervolging van dissidenten, een opvallende dynamiek. Proportioneel telt geen enkel ander Aziatisch land meer katholieken.
aangeleverd door Toon van Dongen
Posted by Rutzen Lucas at 29.12.07 0 comments